Ako je tako, bilo bi bolje za susedstvo da proda to mesto.
Se e' cosi', sarebbe preferibile per il vicinato che lasciasse del tutto la tenuta.
Ma hajde, nije baš tako bilo.
Sul serio? - Non è vero.
Uvek je tako bilo s mojim ocem.
Era sempre cosi' con mio padre.
Obièno sam ja bio taj koji je izlazio jer je tako bilo brže.
Di solito me ne andavo io, perche' sono piu' veloce.
Nije tako bilo prema reèima moje sestre.
Non e' quello che e' successo, secondo mia sorella.
Barem je tako bilo u moje vrijeme.
Almeno, e' cosi' che funzionava ai miei tempi.
A isto tako bilo bi dobrovoljno, i zadovoljilo bi njenog neæaka, Imperatora.
E visto che sarebbe una cosa volontaria, non offenderebbe suo nipote l'Imperatore.
Ali, kladim se da jesi kada ti je tako bilo reèeno.
Ma scommetto che lo facevi quando te lo si diceva.
Udovoljavao si bivšim ženama kako god su one to htele, jer ti je tako bilo lakše, a na kraju si im zamerao.
Con le tue ex-mogli facevi quello che volevano perche' era piu' facile, e hai finito per non sopportarle.
Arktièki Krug i špijuniranje pingvina, mislim da je tako bilo.
Il Circolo Polare Artico a spiare i pinguini, mi pare.
Ja se ne seæam da je tako bilo.
Io non la ricordo così la storia.
Jesi, i za sada mi se èini da je tako bilo bolje.
Sì, e per adesso ti preferivo in quello stato.
Punu informaciju, je li tako bilo?
La massima collaborazione, non era quella l'idea?
Da li je tako bilo kada si upoznala Džona?
E' stato cosi' quando hai incontrato John per la prima volta?
Ono što mi zovemo ružu tako bilo drugim imenom bi miriše kao slatko.
Cio' che chiamiamo rosa, anche con un altro nome avrebbe lo stesso profumo.
Da li je tako bilo, pre nego što si osloboðen?
Era cosi' prima? Prima di avere la tua liberta'?
Uvek je tako bilo i uvek æe biti.
E' cosi' da sempre e sara' sempre cosi'.
Pomišljala sam da je tako bilo onim devojkama.
Continuavo a pensare che... doveva essere stato lo stesso per tutte quelle ragazze.
Barem je tako bilo do jedne noæi, kada je naš najmlaði brat ubijen, od strane najveæe pretnje našem selu.
Questo almeno fino a una notte. Il nostro fratellino fu ucciso dalla peggiore minaccia del nostro villaggio.
Nekako sam se uspio uvjeriti da je tako bilo najbolje.
In un certo modo sono riuscito a convincermi che e' meglio che sia andata cosi'.
Mislim kako mi je... tako bilo draže.
Anche se mi... Mi sarebbe piaciuto.
Ako zamišljaš da je to bilo seksi, nije tako bilo.
Se pensi sia stato sexy... non lo è stato.
Ruben i ja smo govorili da nam je tako bilo u utrobi.
Ruben e io dicevamo che e' come eravamo messi nell'utero.
Oseæam da je tako bilo mojoj majci kad me je Slejd Vilson oteo.
Capisco cio' che ha provato mia madre quando Slade Wilson mi ha rapita.
Ti si rekla da æu se ubiti piæem, jel tako bilo Bono?
Mi hai detto che moriro' dal tanto bere, non e vero, Bono?
Ben kaže da je tako bilo s njegovima.
Ben dice che è andata così anche con il suo equipaggio.
Možda si mislila da pomažeš, ali nije tako bilo.
Forse pensavi di aiutare, ma ti sbagliavi.
Jesi li siguran da je tako bilo?
Sei sicuro che sia andata esattamente cosi'?
Neprijatna činjenica je da je zapravo skoro sve što danas nazivamo arhitekturom, u stvari posao projektovanja za otprilike najbogatiji procenat svetske populacije i uvek je tako bilo.
Il dato imbarazzante è che praticamente tutto quel che oggi chiamiamo architettura consiste in realtà nel disegnare progetti per l'1% più ricco della popolazione mondiale, ed è sempre stato così.
Ljudi su krenuli u protestni marš - dobro, nije baš tako bilo - ali pobunili su se i zahtevali su od Intela da popravi grešku.
La gente manifestava per chiedere -- ok, non proprio così -- ma si sollevarono e chiesero che Intel riparasse l'errore.
Ustvari, to je tako bilo u svakom antičkom gradu.
E, in realtà, questo è vero per ogni città del passato.
0.6927969455719s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?